29 listopada 2010

Facebook

Zapraszam na stronę poświęconą temu blogowi gdzie w ramach subskrypcji będziecie na bieżąco informowani o nowych tłumaczeniach.
Pozdrawiam.

Petite Mélodie Blog

Wypromuj również swoją stronę

27 listopada 2010

Solal - Les chemins du paradis



Jesień wkrada się w życie me
Ogień w popiół obraca się
Zmrok wydłuża znudzenia czas
Czekanie łza odmierza mi

Dryfuje, pijany
Gdzie jest ta droga do raju?
Szlak gubię, gdzieś w biegu
Na drodze do raju

Na wyspie sama wylewasz łzy
W niepewności ciągle trwasz
Zmartwienie przyzwyczajeniem jest
Wątpię w siebie już

Dryfuje, pijany
Gdzie jest ta droga do raju?
Szlak gubię, gdzieś w biegu
Na drodze do raju

Tak długo już jesteś daleko stąd
Noc końca swego nie ma
Sierotą od dawna czynisz mnie
Bo brak mi ciebie, dłoni twych

Wieczorami przeklinam ocean
Mewą czas czyni mnie
Łamię skrzydła bijąc w wiatr
I wolno spadam tam gdzie...

Dryfuje, pijany
Gdzie jest ta droga do raju?
Szlak gubię, gdzieś w biegu
Na drodze do raju


12 listopada 2010

Mozart l'Opera Rock - L'amour c'est ma guerre

W imię ojca mego
Nie lubię swego ego
Tak właśnie walczę:
Dla siebie spadam

Gdzieś mam tych, co przeklęci są
Nienawiścią moje piekło karmią
Nanananana

Kaprys rządzi życiem mym
Moje piękno wiedzie swój prym
Nanananana

Po cóż martwić się
Wojna ostrych cięć
Uleci w cień
Sześć stóp pod ziemię

Gdzieś mam serca kochanków tych
Co sprawiają powrót bóli mych
Nanananana

Oszukuję mówiąc 'kocham cię'
Ale to moja sprawa, nie martw się
Nanananana

Po cóż martwić się
Wojna ostrych cięć
Uleci w cień
Sześć stóp pod ziemię

Mija czas
Nie wraca już do nas
Wieczność gna
Czy będę jeszcze piękna?
Słabość mnie powala
Zmarszczki znaczą dziecięcą twarz

Przeglądałam się godzinami w lustrze
Maluję się by mógł mnie dostrzec
Nanananana

Zaniedbać boję się panicznie
Bez szminki będę wyglądać wręcz komicznie
Nanananana

Po cóż martwić się
Wojna ostrych cięć
Uleci w cień
Sześć stóp pod ziemię

06 listopada 2010

Brak pomysłu.

Przez pewien czas na blogu nie pojawią się żadne tłumaczenia z kilku powodów:

1. Brak pomysłów - jednak jeśli ktoś ma jakieś życzenie to chętnie je spełnię.
2. Permanentny brak czasu.
3. Ulepszanie tłumaczeń pod melodię. Obecnie na tapecie: Mozart l'Opera Rock.

Pozdrawiam.